Научный журнал «Начала русского мира»

Помощь в написании и издании авторских научных работ (ВАК, eLibrary, РИНЦ)!

log-color-rp
pen_kollaj

Страница издания
в электронной библиотеке:

Метаданные статьи:

УДК 811.161.1

Авторы:

Милованова Марина Васильевна

Профессор, доктор филологических наук, Волгоградский государственный университет, г. Волгоград, Россия,

SPIN-код: 7212-0496

Название статьи:

СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕНДЕРНО МАРКИРОВАННЫХ НАРЕЧИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Страницы в номере:

125–131

Аннотация:

В статье на материале Национального корпуса русского языка исследуются коллокационные профили и контекстуальные особенности употребления гендерно ориентированных наречий «по-мужски» и «по-женски». С применением методов количественного анализа (для измерения меры силы связи) – «loglikelihood», «dice», «t-score», а также качественного семантико-дискурсивного анализа выявлены устойчивые тематические группы коллокатов и стоящие за ними когнитивные модели. Установлено, что понятие «по-мужски» концептуализируется преимущественно через действие, ритуал и физическую силу («обняться», «пожимать», «верхом»), тогда как понятие «по-женски» – через эмоциональный интеллект, интуицию и типично женские способы восприятия («чисто» = «типично», «понимать», «мудро»). В статье реконструированы ключевые оппозиции, формирующие гендерную картину мира в русском языковом сознании: действие – качество, ритуал – эмпатия, сила – интуиция.

Ключевые слова:

гендерная лингвистика; коллокации; корпусная лингвистика; гендерно ориентированные наречия; гендерные стереотипы; языковая картина мира.

Список использованных источников:

  1. Голубева, С.С. Лингвистическая маркированность гендера как социокультурной категории / С.С. Голубева // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. – 2009. – №25 (158). – С. 4–10.
  2. Кирилина, А.В. Гендер: лингвистические аспекты / А.В. Кирилина. – Москва: Ин-т социологии РАН, 1999. – 189 с.
  3. Милованова, М.В. Лингвистическая жесткость гендерных биномиалов / М.В. Милованова, Е.В. Терентьева // Научный диалог. – 2025. – Т. 14, № 7. – С. 68–83. – DOI: 10.24224/2227-1295-2025-14-7-68-83.
  4. Плюснина, Л.А. Гендерные особенности речи и ее восприятия / Л.А. Плюснина. – Санкт-Петербург: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 144 с.
  5. Шалимова, П.А. Способы именования лиц женского пола по профессии и роду занятий в современном русском языке / П.А. Шалимова, М.С. Максимычева // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. – 2023. – № 1 (118). – С. 59–66. – DOI 10.37972/chgpu.2023.118.1.008.
  6. Шамне, Н.Л. Некоторые особенности отражения процессов гендерной стереотипизации в русском и немецком языках / Н.Л. Шамне, М.В. Милованова // Мир науки, культуры, образования. – 2024. – № 4 (107). – С. 567–569. – DOI: 10.24412/1991-5497-2024-4107-567-569.
  7. Cameron, D. Gender and language ideologies // S. Ehrlich, M. Meyerhoff, J. Holmes (eds.). The Handbook of Language and Gender. – Whiley Blackwell, 2014. – P. 281–297. – URL: https:// doi.org/10.1002/9781118584248.ch14.
  8. Kotthoff, H. Genderlinguistik: Eine Einführung in Sprache, Gespräch und Geschlecht (Narr Studienbücher) / H. Kotthoff, D. Nübling. – Tübingen: Narr Francke Attempto, 2018. – 393 s.
  9. Privizentseva, M. Semantic agreement in Russian : Gender, declension, and morphological ineffability / M. Privizentseva // Natural Language & Linguistic Theory. – 2023. – Р. 767–814. – DOI:10.1007/s11049-023-09587-0.
  10. Romanova, T.V. Language and Speech Models of Gender Stereotype Representation on the Material of the Russian Language / T. V. Romanova, M. Yu. Tovkes // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2025. – Т. 16, № 1. – С. 117–131. – URL: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2025-16-1-117-131.

Финансирование научной работы:

Нет сведений.

Ссылка для цитирования:

Милованова М.В. Семантические и прагматические особенности гендерно маркированных наречий в русском языке // Начала русского мира. – 2026. – №2. – С. 125–131.

URL статьи: https://rostizdat.ru/st15-n2-2026/

© Милованова М.В., 2026

 Материал распространяется на условиях лицензии Creative Commons «Атрибуция» 4.0 Международная (CC BY 4.0)

The authors:

Milovanova Marina Vasilevna,

Professor, Doctor of Philology, Volgograd State University, Volgograd, Russia

Article title:

SEMANTIC AND PRAGMATIC FEATURES OF GENDER-MARKED ADVERBS IN THE RUSSIAN LANGUAGE

Pages:

125–131

Abstract:

This article, using materials from the National Corpus of the Russian Language, examines the collocation profiles and contextual features of the use of the gender-specific adverbs «po-muzhski» (like a man) and «po-zhenski» (like a woman). Using quantitative analysis methods (loglikelihood, dice, and t-score) and qualitative semantic-discursive analysis, stable thematic groups of collocations and the cognitive models underlying them are identified. It has been established that the concept of «manly» is conceptualized primarily through action, ritual, and physical strength («to embrace,» «to shake,» «to ride»), while the concept of «womanly» is conceptualized through emotional intelligence, intuition, and typically feminine modes of perception («pure» = «typical,» «to understand,» «wise»). Key oppositions shaping the gendered worldview in Russian linguistic consciousness are reconstructed: action – quality, ritual – empathy, strength – intuition.

Keywords:

gender linguistics, collocations, corpus linguistics, gender-oriented adverbs, gender stereotypes, linguistic picture of the world.

Текст статьи: