Научный журнал «Начала русского мира»

Помощь в написании и издании авторских научных работ (ВАК, eLibrary, РИНЦ)!

log-color-rp
pen_kollaj

Страница издания
в электронной библиотеке:

Метаданные статьи:

УДК 821.161.1

Авторы:

Лан Цяо

Магистр, Санкт-Петербургского государственного университета

Название статьи:

РОМАН В СТИХАХ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»: ХАРАКТЕР И ТЕМАТИКА ИССЛЕДОВАНИЙ КИТАЙСКИХ УЧЕНЫХ

Страницы в номере:

120–126

Аннотация:

Решающую роль играет вклад А. С. Пушкина не только в русскую литературу, но и в область китайского литературного творчества. Широко известным произведением в Китае является роман «Евгений Онегин». В статье проведен анализ характера и тематики исследований данного произведения в трудах китайских ученых. В результате проведенного анализа были выделены следующие основные тематики изучения пушкинского «романа в стихах» китайскими литературоведами: анализ персонажей «Евгения Онегина», оценку художественного стиля и риторики романа, а также рассмотрение его с точки зрения перевода. В области китайского пушкиноведения многочисленные исследования, посвященные знаменитому роману в стихах А.С. Пушкина, служат одновременно расширением и развитием концепций русских критиков и литературоведов. В то же время они отражают взгляды китайских ученых на литературу и сущность человечества.

Ключевые слова:

  • А.С. Пушкин
  • Евгений Онегин
  • китайское пушкиноведение
  • Китай

Список использованных источников:

  1. Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. – Т. VII. М., 1955. – С. 458.
  2. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья девятая. «Евгений Онегин». [Электронный ресурс]. – Режим доступа: – URL: http://gramota.ru/biblio/reading/?rub=rubric_296&text=27_309.
  3. Ван Цуй Исследование образа автора – пример структуры повествования в «Евгении Онегине». 王翠 作者形象研究——以《叶甫盖尼奥涅金》中的叙述结构为例. Чунцин: Журнал Чунцинского профессионально-технического колледжа, 2006. №02. – С. 118-120.
  4. Герцен А. И. О развитии революционных идей в Россия // Собрание сочинений: в 30 т. Т. 7. М.: Изд во Академии наук СССР. 1956. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: –https://imwerden.de/pdf/herzen_ss_v_30_tt_tom_07_1956_text.pdf?ysclid=ls5ngkevix507249134.
  5. Токмаков В.Н. Книги Пушкина в Китае // Вокруг света. – 1949. — №6. – С. 61-62.
  6. Чжу Янь. Рецепция романа «Евгений Онегин» в Китае / Чжу Янь // Мир науки, культуры, образования. – 2021. – № 3(88). – С. 549-552.
  7. Чжу Хунвэнь. Функциональный анализ «Смерти Ленского». 朱洪文“连斯基之死”的功能解析. Хунань: Журнал общественных наук Сянганского университета (серия для аспирантов), 2003. №S1. С. 166-.
  8. 智量.论《叶甫盖尼奥涅金》的形象体系与创作方法[J].外国文学评论,1990,第3期. Р.89. [Ван Чжилян. О системе образов и творческом методе «Евгения Онегина» // Критика зарубежной литературы. – 1990. № 3. – С.87–92].
  9. 戈宝权.《叶甫盖尼奥涅金》在中国 —谈普希金的名著的六种中文译本[J].中国翻译,1990(04): 2–6. [Гэ Баоцуань. «Евгений Онегин» в Китае: о шести китайских переводов// Перевод в Китае. – 1990, № 4. – С. 2-6].
  10. 黎原菁.浅析《叶甫盖尼奥涅金》中达吉雅娜作为“俄罗斯的灵魂”的形象[J].散文百家(理论), 2020, (第4期). 40 [Ли Юаньцзин. Краткий анализ образа Татьяны как «души России» в «Евгении Онегине» // Сотни эссе (Теория). – 2020. №. 4. – С. 40].
  11. 张铁夫. 近年来我国的普希金研究 外国文学研究 № 03. Р. 115 [Чжан Тефу. Исследования Пушкина в Китае в последние годы // Исследование зарубежной литературы. – 1988. № 3. – С. 115].

Финансирование научной работы:

Нет сведений.

Ссылка для цитирования:

Лан Цяо Роман в стихах «Евгений Онегин»: характер и тематика исследований китайских ученых // Начала русского мира. 2024. №2. С. 120–126.

The authors:

Lang Qiao

Мaster, St Petersburg University

Article title:

THE NOVEL IN VERSE “EUGENE ONEGIN”: CHARACTER AND SUBJECTS OF RESEARCH BY CHINESE SCIENTISTS

Pages:

120–126

Abstract:

The contribution of A. S. Pushkin plays a decisive role not only in Russian literature, but also in the field of Chinese literary creativity. A widely known work in China is the novel “Eugene Onegin”. The article analyzes the nature and topics of research of this novel in the works of Chinese scientists. As a result of the analysis, the following main topics were identified for the study of Pushkin’s “novel in verse” by Chinese literary scholars: analysis of the characters in “Eugene Onegin”, assessment of the artistic style and rhetoric of the novel, as well as consideration of it from the point of view of translation. In the field of Chinese Pushkin studies, numerous studies devoted to the famous novel in verse by A.S. Pushkin, serve both as an expansion and development of the concepts of Russian critics and literary scholars. At the same time, they reflect the views of Chinese scholars on literature and the essence of humanity.

Keywords:

  • A.S. Pushkin
  • “Eugene Onegin”
  • Chinese Pushkin studies
  • China

Текст статьи: