УДК 811.161.1:811.512.37:81᾿373
Авторы:
1. Артаев Сергей Николаевич
Доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры калмыцкого языка, монголистики и алтаистики, Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова, г. Элиста Республика Калмыкия, Россия
2. Шурунгова Болха Алексеевна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры калмыцкого языка, монголистики и алтаистики, Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова, г. Элиста Республика Калмыкия, Россия
3. Салыкова Валерия Васильевна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры калмыцкого языка, монголистики и алтаистики, Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова, г. Элиста Республика Калмыкия, Россия
4. Гаданов Сергей Сергеевич
Студент направления филология, профиль зарубежная филология, Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова, г. Элиста Республика Калмыкия, Россия
Название статьи:
ОСОБЕННОСТИ ТРАДИЦИОННОГО ЭТИКЕТА В РУССКОМ И КАЛМЫЦКОМ РЕЧЕВОМ ПОВЕДЕНИИ
Страницы в номере:
38–45
Аннотация:
Настоящая статья посвящена исследованию особенностей употребления этикетных слов и высказываний в русском и калмыцком языках. Речевые акты, такие как просьба, комплимент, извинение и т.д., включающие в себя этикетные высказывания, являются необходимыми в различных сферах коммуникативного поведения и функционируют в соответствии с прагматическим фактором, который тесно связан с речевым поведением субъектов общения. В связи с общей прагматической направленностью на успешную реализацию языковой коммуникации особый интерес представляют формулы, включающие комплиментарные высказывания. Комплиментарные высказывания, несомненно, являющиеся важным разделом речевого этикета, как раз направлены на успешную реализацию речевого поведения в конкретной ситуации общения. Следует отметить, что не все фразы, имеющие буквальный перевод с русского языка могут использоваться в калмыцком языке. Такого рода исследования, направленные на анализ, в том числе и традиционных и заимствованных формул комплимента, являются очень востребованными в современном калмыковедении.
Ключевые слова:
Список использованных источников:
Финансирование научной работы:
Нет сведений.
Ссылка для цитирования:
Артаев С.Н., Шурунгова Б.А., Салыкова В.В., Гаданов С.С., Особенности традиционного этикета в русском и калмыцком речевом поведении // Начала русского мира. 2024. №8. С. 38–45.
URL статьи: https://rostizdat.ru/st4-n8-2024/
© Артаев С.Н., Шурунгова Б.А., Салыкова В.В., Гаданов С.С., 2024
Материал распространяется на условиях лицензии Creative Commons «Атрибуция» 4.0 Международная (CC BY 4.0)
The authors:
1. Artaev Sergei Nikolaevich
Doctor of philology, professor, Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Russia, Elista
2. Shurungova Bolkha Alekseevna
Candidat of philology, associate professor, Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Russia, Elista
3. Salykova Valeria Vasilievna
Candidat of philology, associate professor, Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Russia, Elista
4. Gadanov Sergei Sergeevich
Student, Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Russia, Elista
Article title:
FEATURES OF TRADITIONAL ETIQUETTE IN RUSSIAN AND KALMYK SPEECH BEHAVIOR
Pages:
38–45
Abstract:
This article is devoted to the study of the peculiarities of the use of etiquette words and statements in the Russian and Kalmyk languages. Speech acts such as a request, a compliment, an apology, etc., which include etiquette statements, are necessary in various spheres of communicative behavior and function in accordance with the pragmatic factor, which is closely related to the speech behavior of the subjects of communication. In connection with the general pragmatic focus on the successful implementation of linguistic communication, formulas that include complimentary statements are of particular interest. Complimentary statements, which are undoubtedly an important section of speech etiquette, are precisely aimed at the successful implementation of speech behavior in a specific communication situation. It should be noted that not all phrases that have a literal translation from Russian can be used in the Kalmyk language. This kind of research aimed at analyzing, including traditional and borrowed formulas of compliment, are in great demand in modern Kalmyk studies.
Keywords: