УДК 5.9.8
Авторы:
Чжан Гуаньпэн
Педагог, Компания «Gaotu», г. Пекин, Китайская Народная Республика
Научный руководитель Ли Линлин
старший руководитель Хэйхэского университета
Название статьи:
ЭВФЕМИЗМЫ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ: КУЛЬТУРНЫЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ
Страницы в номере:
60–66
Аннотация:
В данной статье рассматривается характер использования эвфемизмов в русском и китайском языках с целью выявления культурных и прагматических особенностей их употребления. Автор исследует специфику культурных различий при обращении с эвфемизмами, способ их выбора в речи и особенности функционала; анализирует ключевые факторы, влияющие на подходы к употреблению таких лексических единиц, – социальный статус, табуированность отдельных тем в рамках коммуникации, стремление сохранить гармонию в общении. В работе также подчеркивается значимость междисциплинарного подхода при изучении рассматриваемой темы, располагающейся на стыке лингвистики и культурологии; предлагаются рекомендации в части межкультурного взаимодействия в русско-китайском языковом пространстве, в том числе с учетом методики преподавания этих языков. Исследование актуализирует категорию эвфемизмов не только как средства смягчения эмоционально-экспрессивной остроты плана содержания лексики, но и как инструмента адаптации к своеобразию культуры общения на иностранном языке.
Ключевые слова:
Список использованных источников:
Финансирование научной работы:
Нет сведений.
Ссылка для цитирования:
Чжан Гуаньпэн, Эвфемизмы в русском и китайском языках: культурные и прагматические особенности употребления // Начала русского мира. 2024. №7. С. 60–66.
URL статьи: https://rostizdat.ru/st8-n7-2024/
© Чжан Гуаньпэн, 2024
Материал распространяется на условиях лицензии Creative Commons «Атрибуция» 4.0 Международная (CC BY 4.0)
The authors:
Zhang Guanpeng
Teacher, Gaotu Company, Beijing, China
Scientific supervisor Lee Linlin
Senior Director of Heihe University
Article title:
EUPHEMISMS IN RUSSIAN AND CHINESE: CULTURAL AND PRAGMATIC FEATURES OF USE
Pages:
60–66
Abstract:
This article examines the use of euphemisms in Russian and Chinese languages to identify their cultural and pragmatic characteristics. The authors explore how cultural differences influence the choice and functions of euphemisms, analyzing key factors such as social hierarchy, attitudes toward taboo topics, and the value of harmony in communication. The paper highlights the importance of an interdisciplinary approach combining linguistics and cultural studies and offers recommendations for intercultural communication and foreign language teaching. The study emphasizes the role of euphemisms as a tool not only for linguistic mitigation but also for cultural adaptation.
Keywords: