УДК 81’42
Авторы:
Искендерова Нушаба Рамиз гызы
Кандидат филологических наук, доцент кафедры «Иностранных языков», Азербайджанского Медицинского Университета,
г. Баку
Название статьи:
КОГЕРЕНТНОСТЬ И КОГЕЗИЯ В ТЕМАТИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ ТЕКСТА
Страницы в номере:
76–82
Аннотация:
В статье представлены результаты сравнительно-сопоставительного анализа оригинального текста рассказа Э. Хемингуэя «Банальная история» и его перевода на русский язык, демонстрирующие, что нарушение структурно-семантических связей между микротемами приводит к существенной потере информации при переводе. Актуальность предпринятого исследования обусловлена необходимостью выявления закономерностей в последовательном формировании межтематических связей как фактора, обеспечивающего адекватность перевода художественного текста. Теоретической основой работы служит положение о том, что целостность текста на разных уровнях его организации обеспечивается когезией (формальной связностью) и когерентностью (смысловой целостностью). В рамках исследования рассматриваются следующие динамические аспекты тематического развития текста: механизмы формирования начальной микротемы; принципы последовательного развертывания и интеграции последующих микротем; структурно-функциональные особенности межтематических связей; типология логико-семантических отношений между тематическими элементами. Методологическая база исследования основана на сочетании структурно-семантического и сравнительного анализа текстов оригинала и перевода.
Ключевые слова:
текст, тема, микротема, макротема, тематическое развитие, когезия, когерентность.
Список использованных источников:
Финансирование научной работы:
Нет сведений.
Ссылка для цитирования:
Искендерова Нушаба Рамиз гызы Когерентность и когезия в тематическом развитии текста // Начала русского мира. 2025. №4. С. 76–82.
URL статьи: https://rostizdat.ru/st9-n4-2025/
© Искендерова Нушаба Рамиз гызы, 2025
Материал распространяется на условиях лицензии Creative Commons «Атрибуция» 4.0 Международная (CC BY 4.0)
The authors:
Isgandarova Nushaba Ramiz
PhD in Philology, Associate Professor of the Department of Foreign Languages at Azerbaijan Medical University, Baku
Article title:
COHERENCE AND COHESION IN THEMATIC DEVELOPMENT OF TEXT
Pages:
76–82
Abstract:
This article presents the results of a comparative analysis of Ernest Hemingway’s original short story “Banal Story” and its translation into Russian, demonstrating that violations of structural-semantic links between microthemes lead to significant information loss in translation. The relevance of this research is determined by the need to identify patterns in the sequential formation of inter-thematic connections as a factor ensuring the adequacy of literary text translation. The theoretical basis of the work is the position that text integrity at different levels of its organization is provided by cohesion (formal connectivity) and coherence (semantic integrity). The study examines the following dynamic aspects of thematic development: mechanisms of initial microtheme formation; principles of sequential deployment and integration of subsequent microthemes; structural and functional features of inter-thematic connections; typology of logical-semantic relations between thematic elements. The research methodology is based on a combination of structural-semantic and comparative analysis of the original and translated texts.
Keywords:
text, theme, microtheme, macrotheme, thematic development, cohesion, coherence.